竹溪诗词提供春夏秋冬等诗词

注释及翻译

位置:竹溪诗词 > 诗词大全> 注释及翻译

注释及翻译

查看全诗

【译文】

苏子(作者自称)在夜晚坐着时,听到有老鼠正在咬东西。苏子就拍打床铺想让它停止,刚停止拍打,老鼠的声音又响起来了。苏子叫童仆点亮蜡烛去看看,发现有一个中空的袋子,“嘤嘤聱聱”的响声从袋子中传出来,童子说:“哈!这里有一只被关在袋子里不能逃离的老鼠。”打开袋子一看,里面静悄悄的什么也没有。举高蜡烛仔细寻找,发现袋中有一只死老鼠。童子大吃一惊说:“这老鼠刚刚还在咬东西,现在却马上死了吗?先前是什么声音,难道是鬼吗?”童子将袋子倒过来倒出老鼠,那老鼠一掉到地上马上就逃跑了,即使身手敏捷,也来不及用手抓它。

苏子感叹说:“太奇怪了!这老鼠也太狡猾了。它被关在袋中,袋子太坚固而不能挖洞,所以不能咬而假装咬,用声音把人招来;没有死而假装死。用假象来谋求逃脱。我说万物生灵没有比人更聪明的了。驯化神龙降服蛟龙,用龟壳占卜,狩猎麒麟,役使天地万物并统治他们,最终却被 一只老鼠所戏弄,落入这老鼠的计谋中,为老鼠由静到动的突变而吃惊。人的智慧在哪里?”

(我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因。好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远。你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。

【注释】

⑴黠:狡猾。

⑵啮:咬。

⑶拊:拍。

⑷止:使……停止

⑸橐【tuó】:袋子。

⑹嘐【jiāo】嘐聱【áo】聱:这里是形容老鼠咬物的声音。

⑺见闭:被关闭。见:被 。

⑻发:打开。

⑼索:搜索。

⑽穴:咬洞,这里作动词用。

⑾致:招引。

⑿扰龙伐蛟:扰,驯服。伐,击,刺杀。此处指“擒”。

⒀登龟狩麟:登,捉取。狩,狩猎。

⒁君:统治,这里作动词用。

⒂见使:被役使。

⒃堕:陷入。

⒄脱兔于处女:起初像处女一样沉静(使敌方不做防备)然后像逃跑的兔子一样突然行动,使对方来不及出击,这里指老鼠从静到动的突变。

⒅乌:何,哪里。

⒆虿【chài】:蝎子。

⒇俛【fǔ】:俯下身子。

推荐古诗: 古风(大车扬飞尘)过勤政楼书怀赠渔父答张十一列女操浣溪沙(风压轻云贴水飞)七律(别梦依稀咒逝川)五律(外侮需人御)夜曲

推荐诗句: 敕勒川,阴山下天似穹庐,笼盖四野招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨思君如陇水,长闻呜咽声人生如逆旅,我亦是行人晚来天欲雪,能饮一杯无淡淡梅花香欲染,丝丝柳带露初干玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨绿树村边合,青山郭外斜飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升数人世相逢,百年欢笑,能得几回又

热文成语

  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 昂霄耸壑  昂:高;壑:峪。高出霄汉,耸立山壑。形容才能杰出,建树宏大功业。也形容志气高昂,胸怀广阔。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 补偏救弊  偏:偏差;弊:赞美。补救偏差漏洞,纠正缺点错误。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不得人心  心:心愿,愿望。得不到群众的支持拥护;得不到众人的好评。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不敢旁骛  形容全力做一件事,不敢分心到别的事里面去。
  • 不教之教  不以直接的教育方式而进行的教育。指在日常言行中很自然地进行的薰陶。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
  • 不能赞一辞  赞:赞助;赞一辞:添一句话。提不出一点意见。形容文章非常完美。
  • 不期而然  期:希望;然:如此。不希望这样,而竟然这样。表示出乎意外。